Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

hide up

  • 1 skriti se

    hide, shelter

    Slovenian-english dictionary > skriti se

  • 2 skrivališče

    hide-out, hiding

    Slovenian-english dictionary > skrivališče

  • 3 skrivalnice

    Slovenian-english dictionary > skrivalnice

  • 4 krỳti

    krỳti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `cover, hide'
    Page in Trubačev: XIII 71-72
    Old Church Slavic:
    kryti `cover, hide' [verb], kryjǫ [1sg]
    Russian:
    kryt' `cover' [verb], króju [1sg], króet [3sg]
    Czech:
    krýti `hide, keep' [verb]
    Slovak:
    kryt' `cover, hide, keep' [verb]
    Polish:
    kryć `cover, hide' [verb]
    Serbo-Croatian:
    krȉti `hide, keep' [verb]
    Slovene:
    kríti `cover' [verb], krȋjem [1sg]
    Bulgarian:
    kríja `hide, cover' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: kr(o)uʔtei
    Lithuanian:
    kráuti `heap, pile' [verb]
    Latvian:
    kraũt `heap, pile' [verb]
    Indo-European reconstruction: kruH-
    Page in Pokorny: 616

    Slovenščina-angleščina big slovar > krỳti

  • 5 tajìti

    tajìti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `hide, conceal'
    Old Church Slavic:
    taiti `conceal' [verb], tajǫ [1sg]
    Russian:
    taít' `hide, conceal' [verb], tajú [1sg], taít [3sg]
    Czech:
    tajíti `hide, conceal' [verb]
    Slovak:
    tajit' `hide, conceal' [verb]
    Polish:
    taić `hide, conceal' [verb]
    Serbo-Croatian:
    tájiti `hide, conceal' [verb], tájīm [1sg]
    Slovene:
    tajíti `deny' [verb], tajím [1sg]
    Bulgarian:
    tajá `hide in one's inner self' [verb]
    Indo-European reconstruction: (s)teh₂-
    Other cognates:
    Hitt. tai- `steal' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > tajìti

  • 6 męzdra

    męzdra; męzdro Grammatical information: f. ā; n. o Proto-Slavic meaning: `inner side (of a hide)'
    Page in Trubačev: XIX 7-11
    Church Slavic:
    męzdra `inner side of a rind' [f ā]
    Russian:
    mezdrá `inner side (of a hide)' [f ā]
    Ukrainian:
    mizdró `inner side (of a hide)' [n o];
    mizdrjá `inner side (of a hide)' [f ā]
    Czech:
    mázdra `pellicle, film, membrane' [f ā]
    Slovak:
    máz(d)ra (dial.) `membrane of an egg' [f ā]
    Polish:
    mięzdra (dial.) `membrane' [f ā]
    Old Polish:
    miązdra `membrane' [f ā];
    mięzdra `membrane' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    mézdra `pellicle on flesh, membrane, inner side (of a hide)' [f ā]
    Slovene:
    mę́zdra `inner side (of a hide), skin on milk, sap-wood' [f ā];
    mę́zdrọ `sap-wood, bast' [n o];
    mę́zda `membrane' [f ā]
    Indo-European reconstruction: mēms-ro-
    IE meaning: flesh, meat
    Other cognates:
    Lat. membrum `limb' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > męzdra

  • 7 męzdro

    męzdra; męzdro Grammatical information: f. ā; n. o Proto-Slavic meaning: `inner side (of a hide)'
    Page in Trubačev: XIX 7-11
    Church Slavic:
    męzdra `inner side of a rind' [f ā]
    Russian:
    mezdrá `inner side (of a hide)' [f ā]
    Ukrainian:
    mizdró `inner side (of a hide)' [n o];
    mizdrjá `inner side (of a hide)' [f ā]
    Czech:
    mázdra `pellicle, film, membrane' [f ā]
    Slovak:
    máz(d)ra (dial.) `membrane of an egg' [f ā]
    Polish:
    mięzdra (dial.) `membrane' [f ā]
    Old Polish:
    miązdra `membrane' [f ā];
    mięzdra `membrane' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    mézdra `pellicle on flesh, membrane, inner side (of a hide)' [f ā]
    Slovene:
    mę́zdra `inner side (of a hide), skin on milk, sap-wood' [f ā];
    mę́zdrọ `sap-wood, bast' [n o];
    mę́zda `membrane' [f ā]
    Indo-European reconstruction: mēms-ro-
    IE meaning: flesh, meat
    Other cognates:
    Lat. membrum `limb' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > męzdro

  • 8 nerti

    nerti Grammatical information: v.
    Page in Trubačev: XXV 13
    Church Slavic:
    ponrěti `enter' [verb], ponьrǫ [1sg];
    nrěti (RuCS) `go deep into, hide oneself' [verb];
    nereti (RuCS) `go deep into, hide oneself' [verb]
    Russian:
    nrěti `go deep into, hide oneself' [verb];
    nereti `go deep into, hide oneself' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: nerʔtei
    Lithuanian:
    nérti `dive' [verb]
    Indo-European reconstruction: nerH-

    Slovenščina-angleščina big slovar > nerti

  • 9 bergtì

    bergtì Grammatical information: v. Accent paradigm: c? Proto-Slavic meaning: `take care of'
    Page in Trubačev: I 189-191
    Old Church Slavic:
    nebrěšti `neglect' [verb], nebrěgǫ [1sg]
    Russian:
    beréč́ `take care of, spare' [verb], beregú [1sg], berežët [3sg]
    Belorussian:
    beragčý `take care of, spare' [verb]
    Ukrainian:
    beregtý `take care of, spare, preserve' [verb]
    Serbo-Croatian:
    brijèći (arch.) `take care of, spare, guard, preserve' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: berg-tei
    Lithuanian:
    bìrginti `save, stint' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰergʰ-
    IE meaning: keep
    Page in Pokorny: 145
    Other cognates:
    Go. bairgan `keep, preserve, hide' [verb];
    OIc. bjarga `keep, preserve, hide' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > bergtì

  • 10 červьje

    červьje Grammatical information: n. io
    Page in Trubačev: IV 83-84
    Russian:
    čerëv'ja `belly' [Nompn o]
    Old Russian:
    čerevije `hide from an animal's belly, shoe' [n io]
    Czech:
    třevo (Kott) `footwear' [n o];
    střeví (Kott) `footwear' [n io]
    Old Czech:
    třěví `footwear' [n io]
    Slovene:
    črẹ́vje `intestines' [n jo]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: ker-m/u̯-
    Old Prussian:
    kērmens `body'
    Other cognates:
    Skt. cárman- `hide, skin'

    Slovenščina-angleščina big slovar > červьje

  • 11 zaverti

    zaverti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `close, enclose'
    Old Church Slavic:
    zavьri `closed' [3sg aor]
    Russian:
    zaverét' (dial.) `mend, patch, wrap, roll up' [verb], zavrú [1sg], zavrët [3sg]
    Czech:
    zavříti `close, lock, incarcerate' [verb]
    Slovak:
    zavriet' `close, lock' [verb]
    Polish:
    zawrzeć `contain, enclose, (dial.) close' [verb]
    Serbo-Croatian:
    zàvrijeti `hide' [verb], zȁvrēm [1sg];
    Čak. zavrĩti (Vrgada) `hide' [verb], zȁvreš [2sg]
    Slovene:
    zavrẹ́ti `detain, obstruct' [verb], zavrèm [1sg]
    Lithuanian:
    vérti `pierce, string' [verb]
    Latvian:
    vẽrt `open, close' [verb]
    Indo-European reconstruction: ǵʰoH??-uerH-
    Other cognates:
    Skt. apivr̯ṇóti `close, cover' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > zaverti

  • 12 prikriti

    camouflage, disguise, hide

    Slovenian-english dictionary > prikriti

  • 13 skriti

    camouflage, conceal, hide

    Slovenian-english dictionary > skriti

  • 14 čȇrvo

    čȇrvo Grammatical information: n. o Accent paradigm: c
    Page in Trubačev: IV 82-83
    Old Church Slavic:
    črěvo `belly, womb, (pl.) entrails' [n o]
    Russian:
    čerëvo (dial.) `belly, womb' [n o];
    čérevo (dial.) `belly' [n o]
    Ukrainian:
    čérevo (dial.) `belly' [n o]
    Czech:
    střevo `gut, intestine' [n o];
    třevo (Kott) `gut, intestine' [n o]
    Old Czech:
    (s)třěvo `gut, intestine' [n o]
    Slovak:
    črevo `gut, intestine' [n o]
    Polish:
    trzewo `entrails, intestines' [n o]
    Upper Sorbian:
    črjewo `intestine' [n o]
    Serbo-Croatian:
    crijèvo `gut, intestine' [n o];
    Čak. črȋvo (Vrgada) `gut, intestine' [n o], črĩva [Nom p];
    Čak. črȋvo (Novi) `gut, intestine' [n o], čríva [Nom p]
    Slovene:
    črẹvọ̑ `belly' [n s], črevẹ̑sa [Gens]
    Bulgarian:
    červó `intestine' [n o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: ker-m/u̯-
    Old Prussian:
    kērmens `body'
    Other cognates:
    Skt. cárman- `hide, skin'

    Slovenščina-angleščina big slovar > čȇrvo

  • 15 kòža

    kòža Grammatical information: f. jā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `skin, leather'
    Page in Trubačev: XII 35-36
    Old Church Slavic:
    koža `skin, leather' [f jā]
    Russian:
    kóža `skin, leather, rind' [f jā]
    Czech:
    ku̥že `skin, leather' [f jā];
    kože `skin, leather' [f jā]
    Slovak:
    koža `skin, leather' [f jā]
    Old Polish:
    koża `skin' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    kȍža `skin, leather, rind' [f jā];
    Čak. kȍža (Vrgada) `skin, leather, rind' [f jā];
    Čak. kȍža (Orbanići) `skin, hide, leather' [f jā]
    Slovene:
    kǫ́ža `skin, leather, rind' [f jā]
    Bulgarian:
    kóža `skin, leather, rind' [f jā]

    Slovenščina-angleščina big slovar > kòža

  • 16 kǫtati

    kǫtati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `muffle up, conceal'
    Page in Trubačev: XII 69-70
    Russian:
    kútat' `muffle up (in)' [verb]
    Old Russian:
    kutati `muffle up (in), conceal' [verb]
    Ukrainian:
    kútaty `muffle up (in), take care of, reassure' [verb]
    Bulgarian:
    kắtam `hide, conceal' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > kǫtati

  • 17 kutiti

    kutiti Grammatical information: v.
    Page in Trubačev: XIII 139-140
    Church Slavic:
    kutiti `devise' [verb]
    Russian:
    kutít' `live a disorderly life, booze' [verb], kučú [1sg], kútit [3sg]
    Czech:
    kutiti `design, plan, venture' [verb];
    kutiti se `rummage (in)' [verb]
    Slovak:
    kutit' `look for, rummage (in), venture' [verb]
    Serbo-Croatian:
    kútiti `plunge completely into illness' [verb]
    Slovene:
    kutiti se `bend, hide oneself, squat' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > kutiti

  • 18 mě̄zgà

    mě̄zgà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `sap'
    Page in Trubačev: XVIII 23-25
    Russian:
    mezgá (dial.) `sap-wood, pulp, membrane, remnants of meat on the inside of a hide' [f ā]
    Old Russian:
    mězga `sap, sap-wood, resin' [f ā];
    mjazga `sap-wood, resin' [f ā]
    Czech:
    míza `sap' [f ā];
    mizga (Mor. dial.) `sap' [f ā]
    Old Czech:
    miezha `sap' [f ā];
    miezka `sap' [f ā]
    Slovak:
    miazga `sap' [f ā]
    Polish:
    miazga `mass, mash, pulp' [f ā]
    Slovincian:
    mjǻuzgă `sap' [f ā]
    Upper Sorbian:
    měza `sap' [f ā]
    Lower Sorbian:
    mězga `sap' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    mézga `sap' [f ā];
    mézgra `sap' [f ā]
    Slovene:
    mẹ́zga `sap' [f ā]
    Bulgarian:
    măzgá `sap' [f ā]
    Comments: Obviously, some forms have been influenced semantically and/or formally by -> *męzdra. The original meaning of the etymon seems to be `sap of (trees)' rather than `sap-wood'. The connection with MoHG Maische, MHG meisch, OE māx-wyrt `mash (in a brewery)' is not unattractive, but becomes less plausible if the Germanic word derives from OHG miscen, OE miscian `mix'. The ESSJa suggests that the root is *h₃meiǵʰ- (-> mižati II, etc.) and adduces Sln. mǝzẹ́ti `trickle', mẹ́žiti se `begin to contain sap'. The seemingly obvious semantic link may be secondary, however.

    Slovenščina-angleščina big slovar > mě̄zgà

  • 19 xorniti

    xorniti Grammatical information: v.
    Page in Trubačev: VIII 78-79
    Old Church Slavic:
    xraniti `preserve, guard, protect' [verb], xranjǫ [1sg]
    Russian:
    xoronít' `bury, hide' [verb], xoronjú [1sg], xorónit [3sg];
    xranít' `keep, preserve' [verb], xranjú [1sg], xranít [3sg]
    Czech:
    chrániti `defend, guard' [verb]
    Polish:
    chronić `defend, guard' [verb]
    Polabian:
    xornĕ `feed' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    hrániti `feed, keep, preserve, save' [verb], hrȃnīm [1sg];
    Čak. hrā̊nȉti (Vrgada) `feed, save' [verb], hrãnīš [2sg];
    Čak. hrānȉt (Orbanići) `feed, nourish' [verb], hrãnin [1sg]
    Slovene:
    hrániti `keep, guard' [verb], hránim [1sg]
    Bulgarian:
    xránja `feed' [verb]
    Comments: The noun from which this verb derives may be a borrowing from Iranian.
    Other cognates:
    Av. xvarǝna-

    Slovenščina-angleščina big slovar > xorniti

См. также в других словарях:

  • Hide — Pour les articles homonymes, voir Hide (homonymie). Hide Alias hide Nom Hideto Matsumoto Naissance 13 décembre 1964 …   Wikipédia en Français

  • Hide — Основная информация Полное имя Хидэто Мацумото Дата рождения …   Википедия

  • hide — Ⅰ. hide [1] ► VERB (past hid; past part. hidden) 1) put or keep out of sight. 2) conceal oneself. 3) keep secret. ► NOUN Brit. ▪ a camouflaged shelter used to observe wild …   English terms dictionary

  • Hide — (h[imac]d), v. t. [imp. {Hid} (h[i^]d); p. p. {Hidden} (h[i^]d d n), {Hid}; p. pr. & vb. n. {Hiding} (h[imac]d [i^]ng).] [OE. hiden, huden, AS. h[=y]dan; akin to Gr. key qein, and prob. to E. house, hut, and perh. to E. hide of an animal, and to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hide — vb Hide, conceal, screen, secrete, cache, bury, ensconce are comparable when meaning to withdraw or to withhold from sight or observation. Hide, the general term, and conceal are often interchangeable. But hide may or may not suggest intent {let… …   New Dictionary of Synonyms

  • Hide — Hide, v. i. To lie concealed; to keep one s self out of view; to be withdrawn from sight or observation. [1913 Webster] Bred to disguise, in public tis you hide. Pope. [1913 Webster] {Hide and seek}, a play of children, in which some hide… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hide — Hide, n. [OE. hide, hude, AS. h[=y]d; akin to D. huid, OHG. h[=u]t, G. haut, Icel. h[=u][eth], Dan. & Sw. hud, L. cutis, Gr. ky tos; and cf. Gr. sky tos skin, hide, L. scutum shield, and E. sky. [root]13.] 1. The skin of an animal, either raw or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hide — ist der Künstlername von Hideto Matsumoto Hide ist der Familienname von Herbie Hide (*1971), nigerianisch britischer Boxer Hide war ein angelsächsisches Flächenmaß Hide (Einheit) …   Deutsch Wikipedia

  • hide — hide1 [hīd] vt. hid, hidden or hid, hiding [ME hiden < OE hydan < IE * (s)keudh (> Gr keuthein, to hide) < base * (s)keu , to cover > HIDE2, SKY, L cutis, skin] 1. to put or keep out of sight; secrete; conceal …   English World dictionary

  • hide — hide; hide·less; hide·bound·ness; …   English syllables

  • Hide — Hide, n. [AS. h[=i]d, earlier h[=i]ged; prob. orig., land enough to support a family; cf. AS. h[=i]wan, h[=i]gan, members of a household, and E. hind a peasant.] (O. Eng. Law.) (a) An abode or dwelling. (b) A measure of land, common in Domesday… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»